|
A new issue of 91st Meridian, the IWPs on-line journal, has been released with a focus on non-fiction. The Special Section, guest-edited by Emily Goedde, features four essays hovering in the overlap between translation and non-fiction: Diana Thow is concerned with translation and memory, Russell Scott Valentino traces the voice a translator might share with a non-fiction writer, Becka Mara McKay considers redacting rules in translations of the Hebrew Bible, and Emily Goedde asks why Chinese travel literature is a genre largely missing in translatorial action.
Also in this issue -- essays and memoirs by Lawrence Pun, Vietnamese journalist Van Cam Hai, Al Mustaqueem Radhi and Puja Birla.